Bergamalı Kadri Kimdir, Hayatı, Eserleri, Hakkında Bilgi
Bergamalı Kadri, (ö. 937/ 1530’dan sonra) Müyessiretü’ulûm adlı Türkçe dil bilgisi kitabı île tanınan Osmanlı alimi. .
Hayatı hakkında kendi eserinde söylediklerinden başka bilgi yoktur. Eserinden İstanbul’a gittiği, kitabını 937 (1530) yılında kaleme aldığı ve Kanunî Sultan Süleyman’ın sadrazamı Damad İbrahim Paşa’ya [ö. 1536) sunduğu anlaşılmaktadır.
Türkler’e Türk dilini öğretmek maksadıyla kaleme alınan ve Türkçe İlk gramer kitabı olan Müyessiretü’1-ulûm Arapça’nın dil bilgisi kuralları örnek tutularak yazılmıştır. Eser iki bölümden meydana gelmektedir. Doksan dokuz sayfadan ibaret birinci bölümde Sadrazam İbrahim Paşa hakkında yazılmış bir kaside yer alır. Arkasından kitabın yazılış tarihi ve yazılış sebebi belirtilerek önemine temas edilir ve esas konulara geçilir. Burada önce kelimenin tarifi yapılarak kelimeler isim, fiil ve harf (edat) olmak üzere üçe ayrılır. Sonra “bilmek” fiili esas alınarak Arapça sarfta olduğu gibi em-sile-i muhtelife ve muttaridenin örnekleri verilir. Bu şekilde bütün fiil sigaları-nın tarif ve izahları yapılır; ekleri, olumlu, olumsuz, etken ve edilgen şekilleri gösterilip her birinin ayrı ayrı çekimleri yapılır. Ayrıca bu kısımda ism-i zaman, ism-i mekân, ism-i âlet, ism-i tasgir, ism-i mensûb, ism-i tafdîl ve fi’l-i taac-cüb üzerinde durulur.
Seksen üç sayfadan oluşan ikinci bölümde isimler konu edilmiştir. Burada isimlerin çeşitleri, çekimleri, sayılar, zamirler, zarflar, soru edatları, isim tamlamaları ve yapılışları, cümle tamlayıcıları, hal ve istisna şekilleri, isim cümlesi, işaret isimleri ve edatlar üzerinde durulmuştur. Bu açıklamaların ardından şair Hayâlı Bey’in bir gazeli ele alınarak gazelde geçen bütün kelimeler hem sanat yönünden hem de Türkçe gramer kaideleri açısından tahlil edilmiştir. Ayrıca daha önce açıklanmayan bazı kurallar da bu tahlii sırasında zikredilmiştir.
Müyessiretü’l-ulûm bugünkü mânada ilmî bir gramer kitabı olmamakla birlikte Türkiye Türkçesi’nin (Batı Oğuzca) ana kurallarını ihtiva etmesi ve Batı Türk-çesi’y’e yazılmış iik gramer kitabı olması yönünden değerli bir kaynaktır. Daha sonra Türk dilinde yazılmış kavâid kitaplarına ancak Tanzimat yıllarında rastlanmaktadır.
İlk defa 1911’de Bursalı Mehmed Tâhir tarafından bulunan kitabın bugün elde sadece tıpkıbasımı mevcuttur (Besim Atalay, Müyessiretü’l-ulûm, tıpkıbasım, çevriyazılı metin ve dizin, TDK yayını.182 sayfadan ibaret olan eserin birinci bölümü Zilkade 974[8], ikinci bölümü ise 25 Rebîülevvel 976’da istinsah edilmiştir.
DİA